herir

herir
v.
1 to injure.
lo hirieron en el hombro he was wounded in the shoulder, he suffered a shoulder wound
la hirieron de muerte she was fatally wounded
2 to hurt (vista).
el nuevo edificio hiere la vista the new building is an eyesore
3 to hurt (sentimentalmente).
lo que dijiste le hirió profundamente what you said hurt him deeply
4 to wound, to cut, to hurt, to injure.
Ricardo vulneró a su hermano Richard damaged his brother.
* * *
herir
Conjugation model [HERVIR], like {{link=hervir}}hervir
verbo transitivo
1 (dañar) to wound, injure, hurt
lo hirieron en la pierna they wounded him in the leg
2 (golpear) to beat, hit
3 (un instrumento) to play, pluck
4 (la vista) to offend, hurt; (el oído) to hurt, offend
este color hiere la vista this colour hurts your eyes
5 (luz) to dazzle
6 figurado (ofender) to hurt, offend
verbo pronominal herirse
1 (uso reflexivo) to injure oneself, hurt oneself
se hirió en la mano he injured his hand
\
FRASEOLOGÍA
herir a alguien en lo vivo figurado to cut somebody to the quick
herir a alguien en su amor propio figurado to wound somebody's pride
herir de muerte to mortally wound
* * *
verb
1) to injure, wound
2) hurt
* * *
VT
1) (=lesionar) [gen] to injure, hurt; [con arma] to wound

herir a algn en el brazo — to wound sb in the arm

2) (=ofender) to hurt

me hirió en lo más hondo — it really hurt me deep down

3) (=irritar) [sol, luz] to beat down on

un color que hiere la vista — a colour which offends the eye

4) liter (=golpear) to beat, strike, hit
5) (Mús) to pluck, play
* * *
verbo transitivo
1)
a) (físicamente) to wound

fue herido de muerte — he was fatally wounded

b) <orgullo> to hurt

sus palabras la hirieron profundamente — she was deeply wounded o hurt by his words

esta película puede herir la sensibilidad del espectador — this movie contains scenes/language which some viewers may find disturbing/offensive

2)
a) <vista> to hurt
b) (liter) sol/ruido to pierce
* * *
= injure, hurt, wound, bruise.
Ex. Many of the inhabitants were shot dead or injured by a crazed gunman.
Ex. Some of the conflicts between labor and management were violent, and many people were hurt or killed.
Ex. You know about Susan B. Anthony and Rosie the Riveter, but did you know about the Civil War soldier who revealed her identity only when wounded? .
Ex. This new machine does not bruise or damage the fruit.
----
* herir con un cristal = glass.
* herir de muerte = fatally + shoot.
* herir en el alma = cut to + the heart of, cut to + the quick.
* herir en lo más profundo = cut to + the heart of, cut to + the quick.
* herir mortalmente = fatally + shoot.
* herir + Posesivo + orgullo = hurt + Posesivo + pride.
* herir + Posesivo + sentimientos = hurt + Posesivo + feelings.
* herirse = get + hurt, hurt + Reflexivo, injure + Reflexivo.
* * *
verbo transitivo
1)
a) (físicamente) to wound

fue herido de muerte — he was fatally wounded

b) <orgullo> to hurt

sus palabras la hirieron profundamente — she was deeply wounded o hurt by his words

esta película puede herir la sensibilidad del espectador — this movie contains scenes/language which some viewers may find disturbing/offensive

2)
a) <vista> to hurt
b) (liter) sol/ruido to pierce
* * *
= injure, hurt, wound, bruise.

Ex: Many of the inhabitants were shot dead or injured by a crazed gunman.

Ex: Some of the conflicts between labor and management were violent, and many people were hurt or killed.
Ex: You know about Susan B. Anthony and Rosie the Riveter, but did you know about the Civil War soldier who revealed her identity only when wounded? .
Ex: This new machine does not bruise or damage the fruit.
* herir con un cristal = glass.
* herir de muerte = fatally + shoot.
* herir en el alma = cut to + the heart of, cut to + the quick.
* herir en lo más profundo = cut to + the heart of, cut to + the quick.
* herir mortalmente = fatally + shoot.
* herir + Posesivo + orgullo = hurt + Posesivo + pride.
* herir + Posesivo + sentimientos = hurt + Posesivo + feelings.
* herirse = get + hurt, hurt + Reflexivo, injure + Reflexivo.

* * *
herir [I11 ]
vt
A
1 to wound
lo hirieron en la pierna he was wounded in the leg
fue herido de muerte he was fatally wounded
2
(en un sentimiento): su actitud egoísta me hirió en lo más hondo her selfish attitude cut me to the quick o hurt me deeply
sus palabras la hirieron profundamente she was deeply wounded o hurt by his words
esta película puede herir la sensibilidad del espectador this movie contains scenes/language which some viewers may find disturbing/offensive
no quiero herir sus sentimientos I don't want to hurt her feelings
B
1 ‹vista/oído›
ese color hiere la vista that color hurts your eyes
esas groserías hieren el oído that foul language is extremely offensive
2 (liter); «sol/luz» to pierce
los rayos del sol herían su blanca piel the sun's rays seemed to pierce his pale skin (liter)
herirse
v pron
to hurt o.s., injure o.s.
se hirió con un hacha he hurt himself o injured himself with an ax*
* * *

herir (conjugate herir) verbo transitivo
a) (físicamente) to wound

b)orgulloto hurt

c)vistato hurt

herir verbo transitivo
1 (físicamente) (accidentalmente) to injure
(con un arma, instrumento) to wound
2 (espiritualmente) to hurt, wound: hirió sus sentimientos, he hurt his feelings
3 (la vista, el oído) to offend ➣ Ver nota en herida
'herir' also found in these entries:
Spanish:
dañar
- golpear
- sentimiento
English:
afraid
- feeling
- gun down
- hit
- hurt
- injure
- maul
- quick
- sting
- wound
* * *
herir vt
1. [físicamente] [en accidente] to injure;
[en lucha, atentado] to wound;
lo hirieron en el hombro he was wounded in the shoulder, he suffered a shoulder wound;
la hirieron de muerte she was fatally wounded
2. [vista] to hurt;
[oído] to pierce;
el nuevo edificio hiere la vista the new building is an eyesore
3. [sentimentalmente] to hurt;
me hiere que desconfíes de mí I feel hurt that you don't trust me;
lo que dijiste lo hirió profundamente what you said hurt o wounded him deeply;
lo hirió en su amor propio it hurt his pride;
estas imágenes pueden herir la sensibilidad del espectador some viewers may find these images disturbing
4. Literario [golpear] to pound against;
el granizo hería las ventanas the hail pounded o lashed against the windows
* * *
herir
v/t con arma wound; (lesionar) injure; fig (ofender) hurt
* * *
herir {76} vt
1) : to injure, to wound
2) : to hurt, to offend
* * *
herir vb
1. (en un accidente) to injure
estalló una bomba que hirió a seis personas a bomb exploded and injured six people
2. (por un arma) to wound
los disparos hirieron de gravedad a dos agentes two policemen were seriously wounded in the shooting
3. (ofender) to hurt [pt. & pp. hurt]
le has herido los sentimientos you've hurt her feelings

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • herir — Se conjuga como: sentir Infinitivo: Gerundio: Participio: herir hiriendo herido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. hiero hieres hiere herimos herís hieren… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • herir — verbo transitivo,prnl. 1. Hacer (una persona o una cosa) una herida [a un ser vivo]: El lancero hirió al soldado en el hombro. Se hirió en la pierna al bajar del árbol. verbo transitivo …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • herir — Provocar una herida, especialmente aquella que rompe la piel. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • herir — herir(se) 1. ‘Producir(se) una herida’. Verbo irregular: se conjuga como sentir (→ apéndice 1, n.º 53). 2. Como transitivo, además del complemento directo de persona, puede llevar un complemento introducido por en, que expresa la parte concreta… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • herir — (Del lat. ferīre). 1. tr. Dañar a una persona o a un animal produciéndole una herida o una contusión. 2. Romper un cuerpo vegetal. 3. Dar contra algo, chocar con ello. 4. Dicho de ciertas armas arrojadizas y proyectiles que cruzan el aire:… …   Diccionario de la lengua española

  • herir — (Del lat. ferire, golpear.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Dar un golpe o hacer una herida a una persona o un animal: ■ se hirió en la mano con un cuchillo. SE CONJUGA COMO sentir SINÓNIMO asestar lastimar traumatizar ANTÓNIMO …   Enciclopedia Universal

  • herir — {{#}}{{LM H20046}}{{〓}} {{ConjH20046}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynH20558}} {{[}}herir{{]}} ‹he·rir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un ser vivo o a una parte de su organismo,{{♀}} dañarlos por algún medio violento, especialmente con un… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • herir — (v) (Intermedio) afectar negativamente el oído o la vista de alguien, sobre todo por el sol o unos sonidos agudos Ejemplos: El chillido estridente del niño le hirió. Me hiere esta luz artificial. Sinónimos: doler (v) (Intermedio) rozar las… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • herir — v tr (Se conjuga como sentir, 9a) 1 Romper o lesionar los tejidos blandos de un organismo con un instrumento cortante, un arma, mediante un fuerte golpe, etc: Lo hirieron con un vidrio , Mi gallo quedó herido y sangrando 2 Producir alguna cosa… …   Español en México

  • herir — transitivo 1) lesionar, dañar, pegar, apuñalar*, acuchillar. Tratándose de un ataque físico; apuñalar y acuchillar se utilizan si el ataque es realizado con arma blanca. 2) lastimar*, agraviar, ofender, vulnerar. Se relaciona …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • herir en lo vivo — Volver a herir o a causar dolor, generalmente en el sentido de pena o tristeza, a alguien que antes ha sufrido por el mismo motivo. . hace referencia a una herida abierta; de ahí la locución y posiblemente fuera originariamente golpear a las… …   Diccionario de dichos y refranes

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”